Mahabharata Drona Parva – परववुश च शिवा वाताः परशान्ता मृगपक्षिणः

Shloka (श्लोक)
परववुश च शिवा वाताः परशान्ता मृगपक्षिणः
वाहनानि च हृष्टानि यॊधाश च मनुजेश्वर
⚡ Quick Meaning
This shloka illustrates the serenity that envelops nature following the divine actions.
Translations
English Translation
After the divine intervention, the winds became calm, animals were at peace, and the warriors felt rejuvenated, symbolizing harmony after turmoil.
हिंदी अनुवाद
दिव्य हस्तक्षेप के बाद, हवाएं शांत हो गईं, जानवरों में शांति दिखी, और योद्धा जीवंत हो गए, जो उथल-पुथल के बाद सामंजस्य का प्रतीक है।
Commentary
Context
This verse brings in the natural elements reflecting the transformation in the battlefield atmosphere in Drona Parva.
Meaning
The description of nature suggests that when there is balance restored, all living beings benefit from that harmony.
Application
It reminds us to cultivate peace around us post-conflict to restore harmony in our environments.
