Drona ParvaMahabharata

Mahabharata Drona Parva – धृष्टद्युम्ने सात्यकौ च भीमे चापि पराजिते

Shloka (श्लोक)

धृष्टद्युम्ने सात्यकौ च भीमे चापि पराजिते
युधिष्ठिरस्य तैर वाक्यैर मर्मण्य अपि च घट्टिते

⚡ Quick Meaning

This shloka reflects on the interactions of key warriors during significant battles.

Translations

English Translation

The verse highlights moments of defeat among warriors like Dhritadyumna, Satyaki, and Bhima, showcasing the emotional turmoil and the communication that takes place regarding their challenges in battle, emphasizing interconnectedness in warfare.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक प्रमुख योद्धाओं जैसे धृष्टद्युम्न, सात्यक और भीम के बीच पराजय के क्षणों को दर्शाता है। यह युद्ध के दौरान उनके बीच संवाद की भावना और संघर्षों की महत्वपूर्णता को उजागर करता है।

Commentary

Context

This verse provides insight into the dynamics of the battlefield in the Drona Parva, underscoring the shared experiences and bonds formed among warriors facing defeat.

Meaning

It emphasizes how deep emotions and experiences are shared during warfare, forming camaraderie and collective resilience among soldiers.

Application

The verse highlights the importance of communication and support among peers during challenging times, urging individuals to build strong networks for coping with difficulties.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.