Mahabharata Karna Parva – भीष्मद्रॊणमुखान वीरान यॊ ऽवमन्य महारथान

Shloka (श्लोक)
भीष्मद्रॊणमुखान वीरान यॊ ऽवमन्य महारथान
जामदग्न्यान महाघॊरं बराह्मम अस्त्रम अशिक्षत
⚡ Quick Meaning
This shloka describes how the mighty warriors, including Bhishma and Dronacharya, were disrespected by Karna.
Translations
English Translation
Karna, in a show of strength, belittles the great warriors Bhishma and Dronacharya, depicting their vulnerability in the battlefield. He also dismisses the formidable Brahmastra taught by Jamadagni, highlighting his pride and disregard for the revered.
हिंदी अनुवाद
कर्ण ने भीष्म और द्रोण जैसे महान योद्धाओं का अपमान किया, यह दर्शाते हुए कि वे युद्ध के मैदान में कमजोर हैं। साथ ही, वह जामदग्नि द्वारा सिखाए गए महागंभीर ब्रह्मास्त्र को भी नकारते हैं, जो उसकी घमंड़ और आदरहीनता को उजागर करता है।
Commentary
Context
This verse takes place in the Karna Parva of the Mahabharata, highlighting the moment when Karna confronts renowned warriors during the Kurukshetra war.
Meaning
Karna’s actions portray a mix of arrogance and disbelief in the abilities of legendary figures. It shows his approach towards combat, seeing respect as a weakness.
Application
This shloka serves as a reminder of the dangers of arrogance and disrespect towards even the most esteemed warriors, showcasing that pride can lead to one’s downfall.
