Mahabharata Udyoga Parva – ततः कुलूताधिपतिश चापम आयम्य सायकैः

Shloka (श्लोक)
ततः कुलूताधिपतिश चापम आयम्य सायकैः
दशभिस तॊमरं छित्त्वा शक्त्या विव्याध पाण्डवम
⚡ Quick Meaning
Then, the leader of the Kuru army skillfully aimed his bow, releasing ten arrows that pierced Bhima.
Translations
English Translation
In this shloka, the Kuru commander is depicted as he expertly readies his bow, letting loose a precise volley of arrows, demonstrating his martial skill. The action emphasizes the escalating intensity in the battle and the exchanges between the mighty warriors.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में कुरु सेना का नेता अपने धनुष को कुशलता से तैयार करते हुए अपनी तीरों की सही बौछार छोड़ते हैं, जो उनकी युद्ध कौशल को दर्शाता है। यह क्रिया युद्ध की बढ़ती तीव्रता को प्रमुखता देती है।
Commentary
Context
This shloka is situated during a decisive moment of conflict, revealing the tactical prowess of the Kuru leader against his opponents.
Meaning
The precise targeting of arrows reflects the importance of strategy and skill in achieving victory during challenging circumstances.
Application
This shloka inspires strategic thinking and deliberate action in life’s challenges, reinforcing the significance of preparation and focus.
