Mahabharata Udyoga Parva – गौतमस्य वपुर दृष्ट्वा धृष्टद्युम्न रथं परति

Shloka (श्लोक)
गौतमस्य वपुर दृष्ट्वा धृष्टद्युम्न रथं परति
वित्रेसुः सर्वभूतानि कषयं पराप्तं च मेनिरे
⚡ Quick Meaning
Seeing Gautama’s form, the warriors, including Dhritadyumna, trembled in fear of impending destruction.
Translations
English Translation
This verse highlights the fearful impression Gautama’s appearance had on all beings, specifically striking Dhritadyumna, evoking a sense of anxiety and dread about the destruction that might follow in the battle. It underlines the psychological element of warfare.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक गौतम के रूप से उपजी भय की भावना को दर्शाता है, विशेष रूप से धृतराष्ट्र पर, जो युद्ध में आने वाली विनाश की चिंता पैदा करता है। यह युद्ध के मनोवैज्ञानिक पहलू को उजागर करता है।
Commentary
Context
This shloka captures the dramatic and high-stakes atmosphere of the battlefield, with psychological fear playing a crucial role in the dynamics of the battle.
Meaning
The meaning showcases how the presence of powerful figures can invoke fear, leading to altered states of mind among warriors, which can greatly influence the flow of battle.
Application
This illustrates the importance of maintaining composure in the face of fearsome challenges, learning from Dhritadyumna’s response, and emphasizing mental resilience during tough times.
