Mahabharata Udyoga Parva – तम अब्रुवन देवगणा यं भवान संनियॊक्ष्यते

Shloka (श्लोक)
तम अब्रुवन देवगणा यं भवान संनियॊक्ष्यते
स भविष्यति देवेश सारथिस ते न संशयः
⚡ Quick Meaning
This shloka mentions the divine beings who affirm the chosen charioteer’s important future role.
Translations
English Translation
The divine beings declared that the one whom the Lord shall select will undoubtedly become the charioteer of the godly figure, ensuring significantly impactful actions in the unfolding events.
हिंदी अनुवाद
दैवी प्राणियों ने घोषणा की कि जिसको भगवान चुनेंगे, वह निश्चित रूप से दिव्य व्यक्ति का सारथी बनेगा, जो आने वाली घटनाओं में महत्वपूर्ण भूमिका निभाएगा।
Commentary
Context
This moment encapsulates the themes of choice and destiny’s role in guiding the lives of key characters during pivotal battles in the Mahabharata.
Meaning
It emphasizes the significance of divine selection and how it influences the course of events, highlighting the interconnectedness of fate and choice.
Application
We should recognize and embrace the divine choices in our own lives, understanding that they guide us toward our higher purpose and roles within the universe.
