Mahabharata Udyoga Parva – यदा जानासि देवेश पात्रं माम अस्त्रधारणे

Shloka (श्लोक)
यदा जानासि देवेश पात्रं माम अस्त्रधारणे
तदा शुश्रूषते ऽसत्राणि भवान मे दातुम अर्हति
⚡ Quick Meaning
This shloka emphasizes the importance of worthiness in receiving divine armaments for fighting battles.
Translations
English Translation
When you recognize me as worthy, O Lord of Gods, it is then that you will grant me the armaments to wield, acknowledging my readiness and capability to utilize them.
हिंदी अनुवाद
जब आप मुझे योग्य मानेंगे, हे देवों के स्वामी, तब आपको मुझ पर अस्त्र प्रदान करने की इच्छा होगी, जिससे आप मेरी तैयारी और क्षमता को स्वीकार करते हैं।
Commentary
Context
This shloka points out the essential requirement of merit and preparation in order to receive divine tools, essential in the face of adversity.
Meaning
It puts forward the idea that our readiness and various attributes are assessed before receiving significant blessings or responsibilities.
Application
This encourages self-reflection on personal capabilities and commitment, reinforcing that recognition often accompanies merit and preparedness in life.
