Mahabharata Udyoga Parva – यम वरुण कुबेर वासवा वा;

Shloka (श्लोक)
यम वरुण कुबेर वासवा वा;
यदि युगपत सगणा महाहवे
जुगुपिषव इहैत्य पाण्डवं;
किम उ बहुना सह तैर जयामि तम
⚡ Quick Meaning
Karna challenges the combined forces of divine entities in battle.
Translations
English Translation
Even if the mighty gods like Yama, Varuna, Kubera, and Vasu come together in battle, they would not deter me from confronting the Pandavas; I will face them valiantly.
हिंदी अनुवाद
अगर यम, वरुण, कुबेर, और वासव जैसे शक्तिशाली देवताओं की शक्तियाँ युद्ध में एकजुट हो जाती हैं, तो भी मैं पांडवों का सामना करने से पीछे नहीं हटूंगा; मैं वीरता से उनकी ओर बढ़ूंगा।
Commentary
Context
This shloka exemplifies Karnas’ fearless attitude toward divine forces in war, reinforcing his valor.
Meaning
Karna’s bold claim signifies his fearless nature and strong resolve when facing the toughest adversaries.
Application
This teaches the importance of courage and determination in the face of overwhelming odds in our lives.
