Mahabharata Karna Parva – सन्निवृत्तस ततस तूर्णं राधेयः शत्रुकर्शनः

Shloka (श्लोक)
सन्निवृत्तस ततस तूर्णं राधेयः शत्रुकर्शनः
भीमं परच्छादयाम आस समन्तान निशितैः शरैः
⚡ Quick Meaning
Then, Radheshya, rejuvenated, enveloped Bhima from all sides with sharp arrows.
Translations
English Translation
This shloka portrays how Radheshya (Karna) recovered his energy and surrounded Bhima with sharp arrows, illustrating the intense rivalry and vigorous efforts to outmaneuver the opponent.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि कैसे राधेय (कर्ण) ने अपनी ऊर्जा को वापस पा लिया और भीम को चारों तरफ से तेज तीरों से घेर लिया, यह उस महान प्रतिद्वंद्विता और प्रतिकूलता से निपटने के प्रयास को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse is positioned within a critical moment in the Karna Parva, highlighting the fierce conflict between Bhima and Karna.
Meaning
It emphasizes endurance and the spirit of rivalry, portraying the ongoing struggle for superiority in battle.
Application
This serves to inspire persistence and resilience, encouraging individuals to confront their rivals with unwavering determination.
