Mahabharata Karna Parva – निपतन्ति तथा भूमौ सफुरन्ति च सहस्रशः

Shloka (श्लोक)
निपतन्ति तथा भूमौ सफुरन्ति च सहस्रशः
वेगांश चान्ये रणे चक्रुः सफुरन्त इव पन्नगाः
⚡ Quick Meaning
The souls descend to the earth in countless numbers as they engage in the battle, akin to serpents in movement.
Translations
English Translation
In this shloka, it is observed that countless warriors are falling to the ground, their spirits rising like serpents during the battle. The emphasis is on the sheer magnitude and intensity of the conflict that is taking place, reflecting the dire situation on the battlefield.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में देखा गया है कि अनगिनत योद्धा भूमि पर गिर रहे हैं, और उनकी आत्माएँ युद्ध के दौरान सर्पों की तरह उठ रही हैं। यह इस बात पर जोर देता है कि युद्ध की तीव्रता और संख्या कितनी बड़ी है, जो युद्ध क्षेत्र की दयनीय स्थिति को दर्शाती है।
Commentary
Context
This shloka is situated in the Karna Parva, focusing on the despair and chaos of the battlefield, highlighting the loss of life.
Meaning
The imagery of soldiers falling and their souls rising evokes the loss of valor and the inevitable fate of mortality during warfare.
Application
This shloka serves as a reminder of the realities of war. It emphasizes the transient nature of life and the inevitability of death, prompting deeper reflection on our actions and their consequences.
