Mahabharata Udyoga Parva – ततः पुनर अमेयात्मा धर्मराजस्य कार्मुकम

Shloka (श्लोक)
ततः पुनर अमेयात्मा धर्मराजस्य कार्मुकम
दरौणिश चिच्छेद विहसन विव्याध च शरैस तरिभिः
⚡ Quick Meaning
This shloka narrates the moment where Dharma Raja breaks the bow of Dronacharya, showcasing bravery.
Translations
English Translation
Then, Yudhishthira, the noble king possessing immeasurable spirit, shattered the bow of Dronacharya with his arrows, displaying both prowess and strategic wit, while Dronacharya laughed, seemingly unfazed by the strike.
हिंदी अनुवाद
फिर, असीम आत्मा वाले युधिष्ठिर ने द्रोणाचार्य का धनुष बाणों से तोड़ दिया, अपनी कौशल और रणनीतिक चतुराई का प्रदर्शन करते हुए, वहीं द्रोणाचार्य हंसते हुए, प्रतीत होता है कि उस हमले से प्रभावित नहीं हुए।
Commentary
Context
This incident highlights the clash between Yudhishthira and Dronacharya, as the battle intensifies and the stakes escalate.
Meaning
The event symbolizes the triumph of righteousness and courage over strength, as represented by Yudhishthira’s actions.
Application
This teaches the value of courage and determination in the face of daunting challenges, inspiring individuals to stand firm in their convictions.
