Mahabharata Karna Parva – हतावशिष्टांस तुरगान अर्जुनेन महाजवान

Shloka (श्लोक)
हतावशिष्टांस तुरगान अर्जुनेन महाजवान
भीमॊ वयधमद अभ्रान्तॊ गदापाणिर महाहवे
⚡ Quick Meaning
In a fierce battle, Bhima struck down the remaining horses with his mace while Arjuna fought valiantly.
Translations
English Translation
This shloka illustrates Bhima’s prowess as he decisively defeats the remaining horses while Arjuna engages in combat. Their individual strengths combine seamlessly, emphasizing each warrior’s role within the larger context of battle dynamics.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक भीम की क्षमता को दर्शाता है, क्योंकि वह अपने गदा से बचे हुए घोड़ों का नाश करता है, जबकि अर्जुन वीरता से लड़ता है। उनका सामूहिक प्रयास युद्ध की जटिलता में हर योद्धा की भूमिका को दर्शाता है।
Commentary
Context
This excerpt from the Karna Parva emphasizes the intensity of battle, focusing on the individual strengths of Bhima and Arjuna amid chaos.
Meaning
Bhima’s action signifies the importance of overcoming remaining threats, showcasing a practitioner’s duty to eliminate obstacles skillfully while in a fierce conflict.
Application
This teaches that one must remain vigilant and proactive in challenging situations, swiftly addressing and neutralizing potential threats to ensure victory.
