Mahabharata Karna Parva – कांस्यायस तनुत्रांस तान नरान अश्वांश च पाण्डवः

Shloka (श्लोक)
कांस्यायस तनुत्रांस तान नरान अश्वांश च पाण्डवः
पॊथयाम आस गदया सशब्दहं ते ऽपतन हताः
⚡ Quick Meaning
The Pandava, wielding his mace, struck down those warriors and horses, creating a thunderous sound.
Translations
English Translation
This shloka reveals the aftermath of Bhima’s powerful strike with his mace as it causes a loud noise, symbolizing both his impact on the battlefield and the destruction of his enemies. It encapsulates the chaotic yet thrilling essence of warfare.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक भीम के गदा से किए गए प्रहार के परिणाम को दर्शाता है, जिसने जोर से आवाज पैदा की, यह दर्शाते हुए कि उन्होंने युद्ध के मैदान पर कितना प्रभाव डाला और अपने दुश्मनों का नाश किया। यह युद्ध की गगनचुंबी और रोमांचक विशेषता को संक्षेप में बताता है।
Commentary
Context
Coming from the Karna Parva, this highlights the elemental fury Bhima brings to the battle, impacting both his adversaries and allies in the unfolding chaos of war.
Meaning
The emphasis on sound reinforces the dramatic impact of warfare, underlining the duality of creation and destruction inherent in battle.
Application
This shloka teaches the necessity of decisiveness in action; the resonance of one’s capabilities can instill fear or courage in equal measure during crucial moments.
