Mahabharata Udyoga Parva – हतं पराङ्मुख परायं निरुत्साहं परं बलम

Shloka (श्लोक)
हतं पराङ्मुख परायं निरुत्साहं परं बलम
वयालम्बत महाराज परायशः शस्त्रवेष्टितम
⚡ Quick Meaning
The powerful enemy was defeated, losing morale as they were overwhelmed by arrows.
Translations
English Translation
The valiant warrior lay defeated, the morale of the enemy shattered, their strongest fighters had become dispirited as they were bound by the rain of arrows cast by the prowess of the Pandavas, particularly Arjuna.
हिंदी अनुवाद
वीर योद्धा पराजित हो गए, दुश्मन का मनोबल नष्ट हो गया, उनके सबसे मजबूत योद्धा निरुत्साहित हुए क्योंकि वे पांडवों, विशेषकर अर्जुन द्वारा फेंके गए बाणों की बारिश से बंध गए थे।
Commentary
Context
This shloka reflects the phase of the battle when the momentum shifted in favor of the Pandavas, resulting in the collapse of the enemy’s spirit.
Meaning
The loss of morale amongst the enemy signifies how psychological warfare can be as impactful as physical combat in the battlefield.
Application
This teaches the importance of maintaining composure and spirit in challenging situations, illustrating that overcoming fear is vital for victory.
