Mahabharata Udyoga Parva – ततॊ वृकॊदरः करुद्धः शल्यं विव्याध SEPT भिः

Shloka (श्लोक)
ततॊ वृकॊदरः करुद्धः शल्यं विव्याध SEPT भिः
पञ्चभिः सहदेवस तु नकुलॊ दशभिः शरैः
⚡ Quick Meaning
Vrikodara, enraged, pierced Shalya with seven arrows, while Sahadeva and Nakula joined with five and ten arrows respectively.
Translations
English Translation
In a fierce retaliation, Vrikodara unleashed seven arrows upon Shalya. Meanwhile, his brothers Sahadeva and Nakula supported him by striking Shalya with a combined total of fifteen arrows, showcasing their unity and strength in battle.
हिंदी अनुवाद
कड़क प्रतिशोध में, वृकोधर ने शल्य पर सात तीर छोड़ दिए। इसी बीच, उसके भाई सहदेव और नकुल ने मिलकर शल्य पर कुल पंद्रह तीर छोड़े, जो उनकी एकता और युद्ध में बल दिखाता है।
Commentary
Context
This shloka represents the unity of the Pandavas in battle, demonstrating their coordinated assault on Shalya.
Meaning
It signifies the power of teamwork and the combined strength of the brothers during their fight against formidable opponents.
Application
This verse inspires collaboration in challenging situations, urging individuals to leverage their skills collectively for success.
