Mahabharata Udyoga Parva – तस्या शल्यॊ रणे करुद्धॊ बाणैः संनतपर्वभिः

Shloka (श्लोक)
तस्या शल्यॊ रणे करुद्धॊ बाणैः संनतपर्वभिः
दिशः परच्छादयाम आस परदिशश च महारथः
⚡ Quick Meaning
Shalya, filled with rage, blocked the directions with arrows while battling fiercely on the battlefield.
Translations
English Translation
In an explosive show of anger, Shalya filled the battlefield with a heavy barrage of arrows, aiming to conceal the paths and directions of the opposing forces, demonstrating his formidable skills and determination during the war.
हिंदी अनुवाद
क्रोध में भरे शल्य ने युद्ध क्षेत्र में बाणों की बौछार कर दी, जो विपरीत बलों के मार्गों को छिपाने का प्रयास किया, उनकी कुशलता और दृढ़ संकल्प का प्रदर्शन करते हुए।
Commentary
Context
This verse illustrates the chaotic nature of battle, emphasizing the intensity and tactics deployed by warriors like Shalya during the conflict.
Meaning
It highlights how anger can manifest as a powerful force in battle, emphasizing the influential role each warrior plays within the grand scheme of war.
Application
This serves as a reminder that while emotions can drive us, it is important to channel them effectively towards constructive actions rather than chaos.
