Mahabharata Udyoga Parva – तस्मिन विलुलिते सैन्ये तरस्तास तस्य पदानुगाः

Shloka (श्लोक)
तस्मिन विलुलिते सैन्ये तरस्तास तस्य पदानुगाः
गाण्डीवधन्वा विस्फार्य धनुस तान अहनच छरैः
⚡ Quick Meaning
The fear-stricken army scattered as Arjuna unleashed his arrows from the bow.
Translations
English Translation
As the enemy troops began to falter and panic, Arjuna, with his famed bow Gandiva, unleashed a rain of arrows, striking fear among the soldiers. His precise and powerful archery skills led to a shift in the battle’s momentum, showcasing his prowess on the battlefield.
हिंदी अनुवाद
जैसे ही दुश्मन की सेनाएं हिचकिचाने और घबड़ाने लगी, अर्जुन ने अपने प्रसिद्ध धनुष गांディव से तीरों की बौछार की, जिससे सैनिकों में डर पैदा हो गया। उसकी सटीक और शक्तिशाली धनुर्विद्या ने युद्ध के माहौल में एक बदलाव ला दिया, जो उसके कौशल को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka emphasizes a pivotal moment in the battle, showcasing Arjuna’s unmatched skills as a warrior in the Mahabharata.
Meaning
The verse signifies the crucial role of strong leadership in warfare, where fear can turn the tide of battle amongst the ranks.
Application
This reflects how confidence and skill can inspire and lead others, especially in dire situations, making it vital for successful leadership.
