Mahabharata Shalya Parva – तवरंस ततॊ धर्मसुतॊ महात्मा; शल्यस्य करुद्धॊ नवभिः पृषत्कैः

Shloka (श्लोक)
तवरंस ततॊ धर्मसुतॊ महात्मा; शल्यस्य करुद्धॊ नवभिः पृषत्कैः
भित्त्वा हय उरस तपनीयं च वर्म; जघान षड्भिस तव अपरैः पृषात्कैः
⚡ Quick Meaning
The noble son of Dharma attacked Shalya fiercely, penetrating armor with his horses, and struck down with six arrows.
Translations
English Translation
This verse describes an intense moment in the battle where Yudhishthira, the son of Dharma, enraged, attacks Shalya with great vigor. He shatters the protective armor of Shalya’s horses and delivers a fierce blow, taking down six of them with sheer force.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक भीषण युद्ध के क्षण का वर्णन करता है, जहां धर्म पुत्र युधिष्ठिर शल्य पर क्रोधित होकर जोरदार तरीके से हमला करते हैं। वह शल्य के घोड़े की सुरक्षा कवच को तोड़ते हैं और बाहर से छह घोड़े ध्वस्त कर देते हैं।
Commentary
Context
Located in the Shalya Parva of the Mahabharata, this shloka highlights a decisive moment in the great battle of Kurukshetra.
Meaning
The verse signifies the intensity of the battle, showcasing Yudhishthira’s valor and determination as he confronts his adversaries with ferocity.
Application
This shloka can inspire individuals to face their challenges with courage and strength, reflecting the bravery shown by Yudhishthira in a moment of crisis.
