MahabharataShalya Parva

Mahabharata Shalya Parva – मद्राधिपश चापि युधिष्ठिरस्य; शरैश चतुर्भिर निजघान वाहान

Shloka (श्लोक)

मद्राधिपश चापि युधिष्ठिरस्य; शरैश चतुर्भिर निजघान वाहान
वाहांश च हत्वा वयकरॊन महात्मा; यॊधक्षयं धर्मसुतस्य राज्ञः

⚡ Quick Meaning

The king of Madra, too, shot four arrows, striking down Yudhishthira’s steeds and diminishing the prowess of Dharma’s son.

Translations

English Translation

The verse indicates that the Madra king, wielding his skill, shot four arrows targeting Yudhishthira’s horses, thus effectively hindering the strength of the son of Dharma, demonstrating the brutal reality of warfare.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक दर्शाता है कि मद्राधिपति ने अपने कौशल के साथ युधिष्ठिर के घोड़ों को निशाना बनाकर चार बाण चलाए, इस प्रकार धर्म के पुत्र की शक्ति को बाधित करते हुए युद्ध की कठोर वास्तविकता को प्रदर्शित किया।

Commentary

Context

Situated in the tumultuous scenes of Shalya Parva, this verse reflects the dramatic exchanges between rival warriors in battle.

Meaning

The act of targeting horses symbolizes the strategic focus in warfare, focusing on disabling an opponent’s resources.

Application

This shloka teaches the importance of strategic planning and the impact of indirect attacks to weaken the opponent’s strengths.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.