Mahabharata Shalya Parva – शैनेये ऽधिष्ठिते राजन विरथे कृतवर्मणि

Shloka (श्लोक)
शैनेये ऽधिष्ठिते राजन विरथे कृतवर्मणि
दुर्यॊधन बलं सर्वं पुनर आसीत पराङ्मुखम
⚡ Quick Meaning
In the absence of Kritavarma, the strength of Duryodhana faced a dire situation.
Translations
English Translation
With Kritavarma absent in the fight, O King, Duryodhana’s forces found themselves overwhelmed, lost, and unable to regroup effectively in light of the unfolding chaos around them.
हिंदी अनुवाद
कृतवर्मा के अनुपस्थित होने पर, हे राजन, दुर्योधन की सेनाएँ पराजय के सामने सुरक्षित नहीं रह सकीं, वे चारों ओर फैलाव में गुम हो गईं।
Commentary
Context
The verse reflects the critical impact of absent leadership on the troops, especially in Shalya Parva.
Meaning
The absence of a leader can lead to disarray, demonstrating the pivotal role of guidance in maintaining discipline and unity.
Application
This teaches contemporary leaders the importance of their presence in difficult times to maintain organization and morale.
