Mahabharata Udyoga Parva – वर्तमाने तथा युद्धे घॊररूपे भयानके

Shloka (श्लोक)
[स]वर्तमाने तथा युद्धे घॊररूपे भयानके
अभज्यत बलं तत्र तव पुत्रस्य पाण्डवैः
⚡ Quick Meaning
In the ongoing battle, a fierce and terrifying encounter took place between your sons and the Pandavas.
Translations
English Translation
As the horrific battle unfolded, a fearsome engagement transpired among your sons and the Pandavas, showcasing the intensity of conflict as they fought with relentless energy and ferocity.
हिंदी अनुवाद
जैसे जैसे भयानक युद्ध बढ़ा, आपके पुत्रों और पांडवों के बीच एक भयंकर मुठभेड़ हुई, जिसने संघर्ष की तीव्रता को उजागर किया, क्योंकि वे निरंतर ऊर्जा और आक्रामकता के साथ लड़े।
Commentary
Context
This shloka depicts the climactic moments of battle, emphasizing the confrontations between the key factions involved.
Meaning
It reflects the heart of the conflict, highlighting not just the intensity of the struggle, but the personal stakes involved.
Application
In times of confrontation, it’s vital to understand the stakes and the larger picture while remaining grounded in our values.
