Mahabharata Shalya Parva – सॊपाविशद रथॊपस्थे तव पुत्रेण ताडितः

Shloka (श्लोक)
सॊपाविशद रथॊपस्थे तव पुत्रेण ताडितः
रुधिराप्लुत सर्वाङ्ग आशीविष इव शवसन
⚡ Quick Meaning
Your son, struck and drenched in blood, resembled a terrifying serpent.
Translations
English Translation
After being hit by your son, he collapsed in his chariot, covered in blood, much like a serpent coated in venomous attributes. This portrayal emphasizes the ferocity and brutality characteristic of the Kurukshetra battles.
हिंदी अनुवाद
आपके पुत्र द्वारा हमला किए जाने के बाद, वह अपने रथ पर गिर पड़ा, रक्त में सना हुआ, जैसे कोई जहरीला नाग। यह श्लोक कुरुक्षेत्र की लड़ाइयों की तीव्रता को दर्शाता है।
Commentary
Context
This moment occurs in the Shalya Parva, illustrating the violent exchanges that dominated the battlefield during the Mahabharata war.
Meaning
The imagery used here evokes a strong sense of chaos and horror inherent in warfare, revealing the brutal realities faced by the warriors.
Application
This verse compels us to understand the deep consequences of conflict, fostering empathy for those affected by violence.
