Mahabharata Shalya Parva – स तु वव्रे वरं देवांस तरातुम अर्हथ माम इतः

Shloka (श्लोक)
स तु वव्रे वरं देवांस तरातुम अर्हथ माम इतः
यश चेहॊपस्पृशेत कूपे स सॊमप गतिं लभेत
⚡ Quick Meaning
He sought a boon from the gods to protect himself from this circumstance.
Translations
English Translation
He earnestly requested a boon from the divine beings to grant him protection in his situation. Additionally, anyone who touches the well from which he draws his sustenance shall achieve a state of bliss akin to that of the moon.
हिंदी अनुवाद
उसने अपनी स्थिति से सुरक्षित रहने के लिए देवताओं से सच्चे दिल से वरमाण मांगा। इसके अलावा, जो भी उस कुएं को छूता है, जिससे वह अपने लिए sustenance प्राप्त करता है, वह चाँद जैसी प्रसन्नता में पहुँच जाएगा।
Commentary
Context
This verse reflects on the themes of seeking divine protection and the blessings that flow from sacred places within the Shalya Parva.
Meaning
This passage illustrates the importance of seeking divine help and the power associated with sacred objects or environments in pursuing well-being.
Application
This teaches us that seeking protection through prayer and reverence can lead to profound blessings, influencing not just ourselves but those connected to us.
