Mahabharata Shalya Parva – तत्र कुञ्जान बहून दृष्ट्वा संनिवृत्तां च तां नदीम

Shloka (श्लोक)
तत्र कुञ्जान बहून दृष्ट्वा संनिवृत्तां च तां नदीम
बभूव विस्मयस तत्र रामस्याथ महात्मनः
⚡ Quick Meaning
The verse conveys a moment of astonishment witnessed by Rama as he observes various groves near a river.
Translations
English Translation
This shloka describes how Rama, a figure of great virtue, became mesmerized upon witnessing numerous groves and the calmness of the river nearby, emphasizing the beauty of nature and its profound impact on the observer.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि राम, जो एक महान आदर्श हैं, एक नदी के किनारे कई उद्यानों को देखकर विस्मित हो गए, जिससे प्रकृति की सुंदरता और उसके प्रभाव को उजागर किया गया है।
Commentary
Context
This shloka is found in the Shalya Parva of the Mahabharata, illustrating the deep connection between characters and their observations of nature.
Meaning
It highlights the emotional and spiritual responses elicited by nature’s beauty, encouraging introspection and appreciation for the natural world.
Application
This verse invites readers to explore their own experiences with nature and the feelings of wonder and gratitude it can inspire.
