Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 68 Shloka 7

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अयं च वीर सन्देहस्तिष्ठतीव ममाग्रतः। सुमहांस्त्वत्सहायेषु हर्यृक्षेषु हरीश्वर।।5.68.7।।
Shloka Translation (IAST)
ayaṃ ca vīra sandehas tiṣṭhatīva mamāgra-taḥ | sumahān tvat-sahāyeṣu haryṛkṣeṣu harīśvara || 5.68.7 ||
Shloka Meaning in English
‘O brave vanaras I have great doubts about your assistants the vanaras and bears, crossing the ocean.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे वीर वानर, मुझे आपके सहायक वानरों और भालुओं के बारे में बहुत संदेह है, जो समुद्र को पार कर रहे हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
Doubts can arise even in the bravest of hearts; it is essential to address them with clarity and confidence.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
संदेह सबसे वीर दिलों में भी उत्पन्न हो सकते हैं; इन्हें स्पष्टता और आत्मविश्वास के साथ सुलझाना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it’s important to communicate openly about uncertainties in teamwork to foster trust and collaboration.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, टीमवर्क में अनिश्चितताओं के बारे में खुलकर बात करना विश्वास और सहयोग को बढ़ावा देने के लिए महत्वपूर्ण है।
