Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 7 Shloka 8

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
यथा नगाग्रं बहुधातुचित्रं यथा नभश्च ग्रहचन्द्रचित्रम्। ददर्शयुक्तीकृतमेघचित्रं विमानरत्नं बहुरत्नचित्रम्।।5.7.8।।
Shloka Translation (IAST)
yathā nagāgraṃ bahudhātucitraṃ yathā nabhaśca grahacandracitraṃ | dadarśayuktīkṛtameghacitraṃ vimānaratnaṃ bahuratnacitraṃ || 5.7.8 ||
Shloka Meaning in English
A jewel among aerial chariots, it looked colourful with many gems beset. It appeared like the summit of a mountain decorated with the colours of minerals, like the sky bespangled with planets and the Moon and like a mass of multicoloured clouds adorned by a rainbow.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यह एक आकाशीय रथों में एक रत्न के समान था, जो कई रत्नों से सजा हुआ था। यह एक पहाड़ की चोटी की तरह दिखता था, जो खनिजों के रंगों से सजाया गया था, जैसे आकाश ग्रहों और चंद्रमा से भरा हुआ है और जैसे एक इंद्रधनुष से सजे हुए बहुरंगी बादलों का समूह।
Life Lessons
Life Lessons in English
Beauty can be found in diversity and complexity. Just as the aerial chariot is adorned with various gems, our lives are enriched by the different experiences and perspectives we encounter.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सुंदरता विविधता और जटिलता में पाई जा सकती है। जैसे आकाशीय रथ विभिन्न रत्नों से सजा होता है, वैसे ही हमारे जीवन को विभिन्न अनुभवों और दृष्टिकोणों से समृद्ध किया जाता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, embracing diversity can lead to greater creativity and innovation. By appreciating the unique qualities of individuals, we can create a more harmonious and productive environment.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, विविधता को अपनाने से अधिक रचनात्मकता और नवाचार हो सकता है। व्यक्तियों की अनूठी विशेषताओं की सराहना करके, हम एक अधिक सामंजस्यपूर्ण और उत्पादक वातावरण बना सकते हैं।
