Aranya KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 58 Shloka 18

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

इति सीतां वरारोहां चिन्तयन्नेव राघवः। आजगाम जनस्थानं त्वरया सह लक्ष्मणः।।3.58.18।।

Shloka Translation (IAST)

iti sītāṃ varārohāṃ cintayanneva rāghavaḥ | ājagāma janasthānaṃ tvarayā saha lakṣmaṇaḥ || 3.58.18 ||

Shloka Meaning in English

While thus brooding over the beautiful Sita, the scion of the Raghus along with Lakshmana hurried towards Janasthana.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

इस प्रकार सुंदर सीता के बारे में सोचते हुए रघुवंशी राघव लक्ष्मण के साथ जल्दी से जनस्थान की ओर बढ़े।

Life Lessons

Life Lessons in English

In moments of deep contemplation, one can find the motivation to act swiftly towards their goals.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

गहरे विचार के क्षणों में, कोई अपने लक्ष्यों की ओर तेजी से बढ़ने के लिए प्रेरणा पा सकता है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, reflecting on our desires can help us make quicker and more informed decisions.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, अपनी इच्छाओं पर विचार करने से हम तेजी से और अधिक सूचित निर्णय ले सकते हैं।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.