Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 69 Shloka 45

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
सबाणचापखड्गौ च तीक्ष्णशृङ्गाविवर्षभौ।।3.69.45।। ममास्यमनुसम्प्राप्तौ दुर्लभं जीवितं पुनः।
Shloka Translation (IAST)
sabāṇacāpakhaḍgau ca tīkṣṇaśṛṅgāvivaṛṣabhau || 3.69.45 || mamāsyamanusamprāptau durlabhaṃ jīvitaṃ punaḥ.
Shloka Meaning in English
Holding bows, arrows and swords, looking like bulls with pointed horns you have entered my mouth. It is impossible for you to live any more.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
धनुष्यों, बाणों और खड्गों को धारण करते हुए, तीक्ष्ण शृंगों वाले बैल की तरह, तुम मेरे मुँह में प्रवेश कर चुके हो। तुम्हारे लिए अब जीवित रहना असंभव है।
Life Lessons
Life Lessons in English
The inevitability of consequences teaches us that our actions have weight and can lead to irreversible outcomes.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
परिणामों की अनिवार्यता हमें सिखाती है कि हमारे कार्यों का महत्व होता है और वे अपरिवर्तनीय परिणामों की ओर ले जा सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, this verse reminds us to be mindful of our choices, as they can lead to significant and sometimes irreversible consequences in our lives.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, यह श्लोक हमें हमारे विकल्पों के प्रति सचेत रहने की याद दिलाता है, क्योंकि ये हमारे जीवन में महत्वपूर्ण और कभी-कभी अपरिवर्तनीय परिणामों की ओर ले जा सकते हैं।
