Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 4 Shloka 28

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
इत्युक्त स्सोऽभ्यनुज्ञात श्श्वोभाविन्यभिषेचने। व्रजेति रामः पितरमभिवाद्याभ्ययाद्गृहम्।।2.4.28।।
Shloka Translation (IAST)
ityukta sso’bhyanujñāta śśvobhāvinyabhīṣecane | vrajeti rāmaḥ pitaramabhivādyābhyayādgṛham || 2.4.28 ||
Shloka Meaning in English
Having spoken to Rama about the installation ceremony fixed for the next day, he (Dasaratha) permitted him to leave saying, ‘You may go’. Rama paid obeisance to his father and returned to his abode.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस प्रकार कहकर, दशरथ ने राम को अगले दिन के लिए निर्धारित अभिषेक समारोह के लिए अनुमति दी, ‘तुम जा सकते हो’। राम ने अपने पिता को प्रणाम किया और अपने निवास की ओर लौट गए।
Life Lessons
Life Lessons in English
Respecting parental guidance is essential for a harmonious life. Acknowledging their wisdom can lead to a fulfilling journey.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
माता-पिता की सलाह का सम्मान करना एक सुखद जीवन के लिए आवश्यक है। उनके ज्ञान को स्वीकार करने से एक संतोषजनक यात्रा की ओर अग्रसर होते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, taking a moment to seek and respect the advice of our elders can help us make better decisions and strengthen family bonds.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ी से भागती दुनिया में, अपने बड़ों की सलाह लेने और उसका सम्मान करने से हम बेहतर निर्णय ले सकते हैं और पारिवारिक बंधनों को मजबूत कर सकते हैं।
