Mahabharata Udyoga Parva – ततॊ भीमॊ महाराज दरौपद्याः पञ्च चात्मजाः

Shloka (श्लोक)
ततॊ भीमॊ महाराज दरौपद्याः पञ्च चात्मजाः
केकया भरातरः पञ्च सात्यकिश चैव सात्वतः
⚡ Quick Meaning
Subsequently, Bhima and his sons joined in the battle.
Translations
English Translation
In the midst of the chaos, Bhima, the great king, alongside his five sons, entered the fray, joined by the powerful Kekaya brothers and Satyaki, reinforcing the strength of the Pandava side, showcasing unity and resilience in their mission.
हिंदी अनुवाद
अराजकता के बीच, भीम, महान राजा, अपने पाँच पुत्रों के साथ युद्ध में शामिल हुए, केकाया भाइयों और सात्यकी के साथ मिलकर पांडवों की शक्ति को बढ़ाते हुए, उनकी मिशन में एकता और स्थिरता को प्रदर्शित करते हुए।
Commentary
Context
This shloka marks a pivotal moment in the battle where the combined forces of the Pandavas reflect their collective strength, symbolizing unity in adversity.
Meaning
It represents a moment of solidarity and collaboration in the face of overwhelming challenges, emphasizing the power of teamwork.
Application
Drawing from this shloka, one can appreciate the significance of unity and collaboration to overcome life’s battles and challenges.
