Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 1 Shloka 111

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तमाकाशगतं वीरमाकाशे समुपस्थितः।।5.1.110।। प्रीतो हृष्टमाना वाक्यमब्रवीत्पर्वतः कपिम्। मानुषं धारयन् रूपमात्मनः शिखरे स्थितः।।5.1.111।।
Shloka Translation (IAST)
tamākāśagataṃ vīramākāśe samupasthitaḥ।।5.1.110।। prīto hṛṣṭamanā vākyamabravītparvataḥ kapim। mānuṣaṃ dhārayan rūpamātmanaḥ śikhare sthitaḥ।।5.1.111।।
Shloka Meaning in English
Now the mountain assumed a human form and standing on its own summit, which stood very high, and glad at heart, addressed the heroic vanara gone to the aerial region.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
अब पर्वत ने एक मानव रूप धारण किया और अपने स्वयं के शिखर पर खड़ा होकर, जो बहुत ऊँचा था, हृदय में प्रसन्न होकर, आकाश में गए हुए वीर वानर से कहा।
Life Lessons
Life Lessons in English
Transformation and adaptability are essential for overcoming challenges. Embracing change can lead to new strengths and perspectives.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
परिवर्तन और अनुकूलन चुनौतियों को पार करने के लिए आवश्यक हैं। परिवर्तन को अपनाने से नई शक्तियों और दृष्टिकोणों की प्राप्ति हो सकती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, being adaptable like the mountain can help us navigate through life’s uncertainties and emerge stronger.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, पर्वत की तरह अनुकूलनशील होना हमें जीवन की अनिश्चितताओं से निपटने में मदद कर सकता है और हमें मजबूत बना सकता है।
