Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 76 Shloka 6

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
किं ते व्यवसितं राजन् प्रोषिते मय्यनागते। विवास्य रामं धर्मज्ञं लक्ष्मणं च महाबलम्।।2.76.6।।
Shloka Translation (IAST)
kiṃ te vyavasitaṃ rājann proṣite mayyanāgate | vivāsya rāmaṃ dharmajñaṃ lakṣmaṇaṃ ca mahābalam || 2.76.6 ||
Shloka Meaning in English
What have you done, O king, between my absence and my arrival? You have banished the righteous Rama and the valiant Lakshmana.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे राजन, तुमने मेरी अनुपस्थिति और आगमन के बीच क्या किया? तुमने धर्मज्ञ राम और महाबल लक्ष्मण को निर्वासित कर दिया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Our actions can have profound consequences on others, especially in times of absence. It is crucial to act justly and with integrity.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
हमारे कार्यों के दूसरों पर गहरा प्रभाव पड़ सकता है, विशेषकर अनुपस्थिति के समय में। न्याय और ईमानदारी से कार्य करना अत्यंत महत्वपूर्ण है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we must be mindful of our decisions and their impact on those around us. Striving for fairness and justice in our actions can lead to a more harmonious society.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमें अपने निर्णयों और उनके आस-पास के लोगों पर प्रभाव के प्रति जागरूक रहना चाहिए। अपने कार्यों में निष्पक्षता और न्याय की कोशिश करना एक अधिक सामंजस्यपूर्ण समाज की ओर ले जा सकता है।
