Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 69 Shloka 43

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
कौ युवां वृषभस्कन्धौ महाखड्गधनुर्धरौ।।3.69.43।। घोरं देशमिमं प्राप्तौ मम भक्षावुपस्थितौ।
Shloka Translation (IAST)
kau yuvāṁ vṛṣabha-skandhau mahā-khaḍga-dhanur-dharau || 3.69.43 || ghoraṁ deśam imaṁ prāptau mama bhakṣāvuprasthitau.
Shloka Meaning in English
Who are you with bulllike shoulders, wielding big swords, bows and arrows? By coming to this place you have become my food.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तुम कौन हो, जिनके कंधे वृषभ के समान हैं, जो बड़े खड्ग और धनुष-बाण धारण किए हुए हो? इस स्थान पर आकर तुम मेरे भोजन बन गए हो।
Life Lessons
Life Lessons in English
Strength and power can be intimidating, but they should be used wisely and not for harm. True strength lies in compassion and understanding.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शक्ति और सामर्थ्य डराने वाले हो सकते हैं, लेकिन उनका उपयोग बुद्धिमानी से और नुकसान के लिए नहीं होना चाहिए। सच्ची शक्ति दया और समझ में होती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, physical strength or power should be complemented by wisdom and empathy. Leaders and individuals alike should strive to use their influence for the greater good.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, शारीरिक शक्ति या सामर्थ्य को बुद्धिमानी और सहानुभूति के साथ जोड़ना चाहिए। नेता और व्यक्ति दोनों को अपने प्रभाव का उपयोग समाज के कल्याण के लिए करना चाहिए।
