Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 3247

“`html

Shloka (श्लोक)

नकुलस तु चैद्यां करेणुवतीं नाम भार्याम उदवहत
तस्यां पुत्रं निरमित्रं नामाजनयत

⚡ Quick Meaning

Nakula married a princess named Kareṇuvatī and begot a son named Niramitra.

📖 Translations

English Translation

Nakula, one of the Pandava brothers, married a princess named Kareṇuvatī and they had a son named Niramitra. This marriage signifies the alliances Pandavas formed to strengthen their position and gather support.

हिंदी अनुवाद

नकुल, पाण्डव भाइयों में से एक, ने करेणुवती नाम की एक राजकुमारी से विवाह किया और उनके यहाँ निरमित्र नामक एक पुत्र का जन्म हुआ। यह विवाह पाण्डवों द्वारा अपने पद को मजबूत करने और समर्थन जुटाने के लिए किए गए गठबंधनों को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka is from the Adi Parva, where the lineage and the progeny of the Pandavas are being described. It illustrates the familial connections crucial for the narrative.

🧘 Meaning

The reference to Nakula’s marriage reflects the importance of alliances in ancient Indian society, which were often formed through marriages to secure territories and relationships.

🌟 Application

Understanding the significance of this marriage helps to appreciate issues of loyalty and familial bonds in epic narratives, which can offer lessons for modern relationships and alliances.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.