Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 43 Shloka 21

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
मादृशानां सहस्राणि विसृष्टानि महात्मनाम्।।5.43.20।। बलिनां वानरेन्द्राणां सुग्रीववशवर्तिनाम्। अटन्ति वसुधां कृत्स्नां वयमन्ये च वानराः।।5.43.21।।
Shloka Translation (IAST)
mādṛśānāṃ sahasrāṇi visṛṣṭāni mahātmanām || 5.43.20 || balināṃ vānarendrāṇāṃ sugrīvavaśavartinām | aṭanti vasudhāṃ kṛtsnāṃ vayamanye ca vānarāḥ || 5.43.21 ||
Shloka Meaning in English
“Thousands of huge and mighty monkeys, equal to me, loyal to king Sugriva, are coming under the orders and have been recruited from the entire earth. They are the best among monkeys.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यह श्लोक सुग्रीव के अधीन बलशाली वानरों की विशाल संख्या का वर्णन करता है। ये वानर न केवल शक्तिशाली हैं, बल्कि अपने राजा के प्रति वफादार भी हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
Strength and loyalty are essential qualities in any team. When united under a strong leader, even the most challenging tasks can be accomplished.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शक्ति और वफादारी किसी भी टीम में आवश्यक गुण हैं। जब एक मजबूत नेता के तहत एकजुट होते हैं, तो सबसे चुनौतीपूर्ण कार्य भी पूरे किए जा सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, teamwork and loyalty can lead to significant achievements in various fields. Organizations thrive when members work together under effective leadership.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, टीमवर्क और वफादारी विभिन्न क्षेत्रों में महत्वपूर्ण उपलब्धियों की ओर ले जा सकती हैं। संगठन तब फलते-फूलते हैं जब सदस्य प्रभावी नेतृत्व के तहत मिलकर काम करते हैं।
