Mahabharata Drona Parva – शिरॊभिः पतितैस तत्र भूमिर आसीन निरन्तरा

Shloka (श्लोक)
शिरॊभिः पतितैस तत्र भूमिर आसीन निरन्तरा
अभ्रच छायेव चैवासीद धवाङ्क्ष गृध्रवडैर युधि
⚡ Quick Meaning
The ground was covered with heads, resembling a dark cloud, while the vultures circled over the battlefield unceasingly.
Translations
English Translation
As the battle raged on, the battlefield became littered with the heads of the fallen warriors, transforming the landscape into a scene reminiscent of dark clouds. Vultures hovered persistently, waiting eagerly to feast on the remains, highlighting the grim reality of war.
हिंदी अनुवाद
युद्ध के दौरान, युद्धभूमि पर गिरते हुए सिरों से भर गई, जिससे दृश्य काले बादलों की तरह दिखाई दिया। गिद्ध निरंतर चक्कर लगाते रहे, शेष बची हुई चीजों पर भोजन करने के लिए तत्पर रहते हुए, युद्ध की भयावहता को उजागर करते हुए।
Commentary
Context
This verse vividly describes the grim aftermath of battle, illustrating the fierce nature of the conflict in the Drona Parva of the Mahabharata.
Meaning
The imagery reflects the destruction and loss inherent in war, emphasizing the inevitable consequences of human conflict and ambition.
Application
This verse serves as a reminder of the harsh realities of warfare, encouraging reflections on peace and the value of human life over victory.
