Drona ParvaMahabharata

Mahabharata Drona Parva – स वार्यमाणॊ रथिभी रक्षितेन मया तथा

Shloka (श्लोक)

स वार्यमाणॊ रथिभी रक्षितेन मया तथा
अस्मान अपि जघानाशु पीडयन निशितैः शरैः

⚡ Quick Meaning

The warrior protected by me struck us, piercing us with sharp arrows.

Translations

English Translation

This shloka illustrates an intense moment where a warrior, supported by the speaker, has successfully launched an assault upon them with precise and sharp arrows, revealing the fierce battles of the Kurukshetra war.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक एक तीव्र क्षण को दर्शाता है जहाँ एक योद्धा, जो बोलने वाले द्वारा संरक्षित था, ने उन पर तेज बाणों से हमला किया, जो कुरुक्षेत्र युद्ध की भयंकरता को उजागर करता है।

Commentary

Context

This statement emphasizes the reality of warfare in the Drona Parva, symbolizing the chaos and ferocity experienced on the battlefield among the warriors.

Meaning

The phrasing suggests a sense of irony in protection leading to aggression, encapsulating the paradox of war where allies may also become threats during combat.

Application

It reminds us that even those we protect may sometimes act in ways that harm us, highlighting the complexities of relationships in competitive environments.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.