MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – आभिषेचनिकं यत ते रामार्थम उपकल्पितम

Shloka (श्लोक)

आभिषेचनिकं यत ते रामार्थम उपकल्पितम
भरतस तद अवाप्नॊतु वनं गच्छतु राघवः

⚡ Quick Meaning

May the anointing prepared for you lead to Bharat; let Raghava go to the forest.

Translations

English Translation

Let the sacred anointing be a pathway for Bharat; may Raghava proceed to the woods, aligning with the divine plan laid forth in the epic, emphasizing destiny and duty.

हिंदी अनुवाद

भगवान राम के लिए तैयार किया गया यह पवित्र अभिषेक भारत का मार्ग प्रशस्त करे; राम के वन जाने की अनुमति दे दें, जिसे महाकाव्य में निर्धारित दिव्य योजना के अनुरूप किया जा रहा है।

Commentary

Context

This shloka reveals a significant turning point, intertwining themes of duty and sacrifice, pivotal in the Mahabharata.

Meaning

It emphasizes the acceptance of fate, highlighting the importance of fulfilling one’s roles with grace and dignity.

Application

This verse serves as an inspiration to embrace one’s responsibilities and destiny with courage and earnestness, making choices that align with greater purposes.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.