Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 93 Shloka 40

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
उत्प्लुत्यगुणसम्पन्नंविमलाम्बरवर्चसम् । निष्पपात स वेगेनसभार्यःसचिवैर्वृतः ।।6.93.39।। रावणःपुत्रशोकेनभृशमाकुलचेतनः । सङ्क्रुद्धःखडगमादायसहसायत्रमैथिली ।।6.93.40।।
Shloka Translation (IAST)
utplutya-guṇa-sampannaṁ vimala-ambara-varcasaṁ | niṣpapāta sa vegeṇa sabhāryaḥ sacivair vṛtaḥ || 6.93.39 || rāvanaḥ putra-śokena bhṛśa-mākula-cetanaḥ | saṅkruddhaḥ khaḍaga-mādāya saha-sāyatra maithilī || 6.93.40 ||
Shloka Meaning in English
In a totally confused state on account of the death of his son, he went to Mythili taking the excellent sword, which was shining resembling pure sky, feeling enraged, accompanied by his wife, and surrounded by the ministers.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यह श्लोक रावण के पुत्र की मृत्यु के कारण उसकी गहरी उदासी और क्रोध को दर्शाता है। वह अपनी पत्नी और मंत्रियों के साथ मैथिली की ओर जा रहा है, उसके पास एक उत्कृष्ट तलवार है जो स्वच्छ आकाश के समान चमक रही है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Emotions can cloud our judgment and lead us to rash decisions. It is essential to find clarity in moments of distress before taking action.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
भावनाएँ हमारे निर्णय को धुंधला कर सकती हैं और हमें जल्दबाजी में निर्णय लेने के लिए प्रेरित कर सकती हैं। संकट के क्षणों में कार्रवाई करने से पहले स्पष्टता प्राप्त करना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it is crucial to pause and reflect during emotional turmoil. Taking a moment to breathe and think can prevent regrettable actions.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, भावनात्मक उथल-पुथल के दौरान रुककर विचार करना बहुत महत्वपूर्ण है। एक पल के लिए सांस लेना और सोचना पछतावे से भरे कार्यों को रोक सकता है।
