MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – भरद्वाजस्य भार्या तु वीरा वीरश च पिण्डदः

Shloka (श्लोक)

भरद्वाजस्य भार्या तु वीरा वीरश च पिण्डदः
पराहुर आज्येन तस्येज्यां सॊमस्येव दविजाः शनैः

⚡ Quick Meaning

This verse speaks of the valiant wife of Bharadwaja and their offerings.

Translations

English Translation

This shloka describes Bharadwaja’s courageous wife and states that her offerings, as done with somas, are notably performed with clarified butter.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक भरद्वाज की वीर पत्नी का वर्णन करता है और कहता है कि उनके अर्पण, जैसा कि सोम के साथ किया जाता है, विशेष रूप से घी के साथ किए जाते हैं।

Commentary

Context

Found in the Vana Parva, this shloka underscores the significance of women’s roles in ritual practices.

Meaning

This verse emphasizes the importance of bravery in familial roles and their spiritual practices.

Application

Recognizing and valuing the contributions of family members, especially women, can enrich spiritual life.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.