Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 9 Shloka 10

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तस्मिन् द्रवति सन्त्रस्ते ह्यावां द्रुततरं गतौ। प्रकाशश्च कृतो मार्गश्चन्द्रेणोद्गच्छता तदा4.9.10।।
Shloka Translation (IAST)
tasmin dravati santrasthe hyāvāṁ drutataraṁ gatau | prakāśaśca kṛto mārgaś candreṇodgacchatā tadā || 4.9.10 ||
Shloka Meaning in English
‘Frightened, he ran. We too chased him running faster. As the Moon was rising the path was welllit.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उसमें (संदर्भ में) डर के मारे वह भागा। हम भी उसे तेजी से दौड़ाते हुए भागे। जैसे ही चाँद उग रहा था, मार्ग रोशन हो गया।
Life Lessons
Life Lessons in English
In moments of fear, swift action can lead to clarity and safety. Embrace challenges as they illuminate your path.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
डर के क्षणों में, त्वरित कार्रवाई स्पष्टता और सुरक्षा की ओर ले जा सकती है। चुनौतियों का सामना करें, क्योंकि वे आपके मार्ग को उजागर करती हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, facing fears and taking quick decisions can lead to better opportunities. Just as the moon lights the way, knowledge and courage can guide us through uncertainties.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, डर का सामना करना और त्वरित निर्णय लेना बेहतर अवसरों की ओर ले जा सकता है। जैसे चाँद रास्ता रोशन करता है, ज्ञान और साहस हमें अनिश्चितताओं से गुजरने में मदद कर सकते हैं।
