Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 75 Shloka 48

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अपास्य मातृशुश्रूषामनर्थे सोऽवतिष्ठताम्। दीर्घबाहुर्महावक्षा: यस्यार्योऽनुमते गतः।।2.75.48।।
Shloka Translation (IAST)
apāśya mātṛśuśrūṣām anarthe so ‘vatiṣṭhatām | dīrghabāhur mahāvakṣaḥ yasyār yo ‘numate gataḥ || 2.75.48 ||
Shloka Meaning in English
The one who counselled the exile of my noble, longarmed and broadchested brother be banished like the one who commited the sin of leaving the ministration to his mother and engaging himself in purposeless acts
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जो मेरे महान, लंबे हाथों वाले और चौड़े छाती वाले भाई के निर्वासन की सलाह देता है, उसे उसी तरह से निष्कासित किया जाना चाहिए जैसे कि जिसने अपनी माँ की सेवा को छोड़कर निरर्थक कार्यों में लिप्त हो गया। यह श्लोक मातृ सेवा के महत्व और उसके प्रति असम्मान के परिणाम को दर्शाता है।
Life Lessons
Life Lessons in English
This verse emphasizes the importance of honoring one’s family, particularly one’s mother. Engaging in purposeless actions at the expense of familial duties can lead to dire consequences.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यह श्लोक परिवार, विशेषकर माँ के प्रति सम्मान करने के महत्व को दर्शाता है। पारिवारिक कर्तव्यों की कीमत पर निरर्थक कार्यों में लिप्त होना गंभीर परिणाम ला सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it is crucial to prioritize family responsibilities over distractions. Balancing personal ambitions with familial obligations can lead to a more fulfilling life.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के समय में, परिवार की जिम्मेदारियों को व्याकुलताओं पर प्राथमिकता देना महत्वपूर्ण है। व्यक्तिगत महत्वाकांक्षाओं और पारिवारिक कर्तव्यों के बीच संतुलन बनाना एक अधिक संतोषजनक जीवन की ओर ले जा सकता है।
