Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 5 Shloka 23

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
आश्वासितोलक्ष्मणेनरामस्सन्ध्यामुपासत । स्मरन्कमलपत्राक्षींसीतांशोकाकुलीकृतः ।।6.5.23।।
Shloka Translation (IAST)
āśvāsitolakṣmaṇenārāmaḥ sandhyām upāsata | smaraṇ kamalapatrākṣīṃ sītāṃ śokākulīkṛtaḥ || 6.5.23 ||
Shloka Meaning in English
Remembering the lotus petal eyed Sita, Rama who was distracted with grief, comforted by Lakshmana offered evening prayers. ।।इत्यार्षेवाल्मीकीयेश्रीमद्रामायणेआदिकाव्येयुद्दकाण्डेपञ्चमस्सर्गः।। This is the end of the fifth Sarga of Yuddhakanda of the first epic, the holy Ramayana composed by sage Valmiki.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
लक्ष्मण द्वारा आश्वासन दिए जाने के बाद, राम जो शोक में डूबे हुए थे, उन्होंने संध्या की पूजा की। कमल के पत्ते जैसी आंखों वाली सीता को याद करते हुए, वह शोकाकुल थे।
Life Lessons
Life Lessons in English
In times of grief, seeking solace through prayer and remembrance can bring comfort and strength.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
दुख के समय में, प्रार्थना और याद के माध्यम से सांत्वना प्राप्त करना शक्ति और आराम ला सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In our busy lives, taking a moment to reflect and connect with our loved ones can help us navigate through challenging emotions.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
हमारी व्यस्त ज़िंदगी में, एक पल रुककर अपने प्रियजनों के साथ जुड़ना हमें चुनौतीपूर्ण भावनाओं से निपटने में मदद कर सकता है।
