Mahabharata Bhishma Parva – केकया भरातरः पञ्च गान्धारान पञ्च मारिष

Shloka (श्लोक)
केकया भरातरः पञ्च गान्धारान पञ्च मारिष
स सैन्यास ते स सैन्यांश च यॊधयाम आसुर आहवे
⚡ Quick Meaning
Five warriors from Gandhara are engaged in fierce combat with the Pandavas.
Translations
English Translation
The epic battle sees five warriors from Gandhara challenging the Pandavas, indicating a strategic move in warfare. This shloka illustrates the high stakes involved in the war, where alliances and confrontations matter greatly.
हिंदी अनुवाद
महाकुंभ के युद्ध में पांच गान्धार युद्धरत हैं, जो पांडवों को चुनौती देते हैं। यह श्लोक युद्ध में गठजोड़ और संघर्ष की महत्व को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka is from the Bhishma Parva where many crucial battles are described, emphasizing the strategic aspect of warfare.
Meaning
The shloka signifies the intense rivalry and the complexity of relationships among the warriors.
Application
Recognizing the dynamics in competitive environments can serve well in personal and professional encounters.
