Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 25 Shloka 17

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

तयोस्तद्वचनंश्रुत्वारामोदशरथात्मजः । अब्रवीत्प्रहसन्वाक्यंसर्वभूतहितेरतः ।।6.25.17।।

Shloka Translation (IAST)

tayostadvacanaṃśrutvārāmodaśarathātmajaḥ | abravītprahasanvākyansarvabhūtahiterataḥ ||6.25.17||

Shloka Meaning in English

“On hearing (the spies) Dasaratha’s son Rama who remains devoted to the wellbeing of all beings spoke these words smiling at both of them.”

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

उन दोनों की बातें सुनकर, दशरथ के पुत्र राम, जो सभी प्राणियों के कल्याण के प्रति समर्पित हैं, ने उन दोनों को मुस्कुराते हुए ये शब्द कहे।

Life Lessons

Life Lessons in English

True leadership involves listening to others and responding with kindness and a focus on the greater good.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

सच्ची नेतृत्वता में दूसरों की बात सुनना और दया के साथ, समग्र भलाई पर ध्यान केंद्रित करना शामिल है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, we should strive to be empathetic leaders who prioritize the welfare of all, fostering a collaborative environment.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, हमें सहानुभूतिपूर्ण नेता बनने का प्रयास करना चाहिए, जो सभी के कल्याण को प्राथमिकता देते हैं और सहयोगात्मक वातावरण को बढ़ावा देते हैं।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.