Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 10002

Shloka (श्लोक)

तत्र भीमॊ महाबाहुर वायुवेगपराक्रमः
आर्याम आश्वासयाम आस भरातॄंश चापि वृकॊदरः

⚡ Quick Meaning

There, Bhima, the mighty and swift as the wind, reassured the family of the Bharatas, also known as Vrikodara.

📖 Translations

English Translation

In this verse, Bhima exemplifies strength and courage by comforting the Bharata family in their distress. His character is depicted as both powerful and nurturing, bridging the protection and support that are vital in troubled times.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में, भीम अपने सामर्थ्य और साहस का उदाहरण देकर भरात परिवार को सांत्वना देते हैं। उनका चरित्र ताकतवर और nurturing के रूप में चित्रित किया गया है, जो संकट के समय सुरक्षा और समर्थन का परिचायक है।

🔍 Commentary

📜 Context

This quote highlights a significant moment focusing on Bhima’s character during the Vana Parva, revealing his dual role as a warrior and caretaker.

🧘 Meaning

It reflects the importance of solidarity and emotional resilience during adversities, showing how familial bonds can provide strength.

🌟 Application

From this, we learn the value of protecting our loved ones and being their source of hope and reassurance during difficult times.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.