Mahabharata Adi Parva Shloka 10045
Shloka (श्लोक)
वैचित्रवीर्यं राजानम अल दयूतेन कौरव
पुत्राणां तव राजेन्द्र तवन्निमित्तम इति परभॊ
⚡ Quick Meaning
This shloka discusses the strength of Vaichitravirya in the context of the game.
📖 Translations
English Translation
The speaker references King Vaichitravirya, stating that the dynamics of the gambling game directly reflect on the Kaurava sons and their characteristics, attributing their strength to the issues arising from youthful indulgences.
हिंदी अनुवाद
वक्ता राजा वैचित्रवीर्य का संदर्भ देते हैं, यह उल्लेख करते हुए कि जुए के खेल की गतिशीलता सीधे कौरव पुत्रों और उनके लक्षणों पर निर्भर करती है, उनके बल को यौवन के लिप्तियों से उत्पन्न मुद्दों को श्रेय देते हुए।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse captures a narrative element reflecting the intricacies involved in the royal lineage and their indulgences in gambling.
🧘 Meaning
It suggests how the attributes of past rulers and their actions can influence the present situation and individuals involved in it.
🌟 Application
This sheds light on learning from past mistakes and understanding how legacy and family traits can sculpt future characters and situations.
