Mahabharata Adi Parva Shloka 10082
“`html
Shloka (श्लोक)
हतं शरुत्वा महाबाहॊ मया शरौतश्रवं नृपम
उपायाद भरतश्रेष्ठ शाल्वॊ दवारवतीं पुरीम
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the events leading to the destruction of the city of Dwaravati by the warrior Shalva.
📖 Translations
English Translation
Upon hearing that I have slain the mighty Shara, the king (of the Shalvas) plans to attack the illustrious city of Dwaravati. This clearly indicates the ongoing hostilities between the Pandavas and the Shalvas during their exile.
हिंदी अनुवाद
जब मैंने शक्तिशाली शर को मार दिया, तब शाल्व ने द्यावाति के सम्मानित नगर पर आक्रमण करने की योजना बनाई। यह स्पष्ट करता है कि पांडवों और शाल्व के बीच शत्रुता का दौर जारी है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse is situated during the Vana Parva when the Pandavas face various challenges during their exile, emphasizing their struggles with rival kings.
🧘 Meaning
The meaning underscores the themes of bravery and the challenges faced by the Pandavas, highlighting the ongoing conflict.
🌟 Application
In today’s context, this shloka reflects the idea of facing adversities with courage, reminding us of the importance of bravery in difficulties.
