Mahabharata Adi Parva Shloka 10095
Shloka (श्लोक)
संक्रमा भेदिताः सर्वे नावश च परतिषेधिताः
परिखाश चापि कौरव्य कीलैः सुनिचिताः कृताः
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the tactics employed in fortifications and defense.
📖 Translations
English Translation
The verse discusses how the defensive structures were arranged and highlighted the strategic importance of obstacles juxtaposed with the defensive plans of the Kauravas.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक कौरवों की रक्षा योजनाओं के साथ अवरोधों की महत्ता को उजागर करते हुए, मजबूत संरचनाओं के व्यवस्थित तरीके का वर्णन करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
The shloka elaborates on fortification strategies in the Vana Parva, emphasizing the role of structures in warfare.
🧘 Meaning
Defensive strategies are crucial in any conflict, highlighting the need for preparation and thoughtful arrangement of resources.
🌟 Application
This principle can be applied in various fields, particularly in planning and executing strategies effectively while ensuring robust defenses.
“`
