Mahabharata Adi Parva Shloka 10172
“`html
Shloka (श्लोक)
न स वृष्णिकुले जातॊ यॊ वै तयजति संगरम
यॊ वा निपतितं हन्ति तवास्मीति च वादिनम
⚡ Quick Meaning
This shloka highlights the unworthiness of those who abandon their kin or harm those in need.
📖 Translations
English Translation
No one born in the Vṛṣṇi clan, who abandons a battle or harms those who are down should be considered worthy. Such a person should never even be addressed with respect.
हिंदी अनुवाद
जो व्यक्ति वृष्णि कुल में जन्मा है, यदि वह युद्ध को छोड़ देता है या किसी पर आक्रमण करता है, तो उसे योग्य नहीं माना जाना चाहिए। ऐसे व्यक्ति को कभी सम्मान के साथ संबोधित नहीं किया जाना चाहिए।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse emphasizes the values of bravery and loyalty among the Kshatriyas, especially in reference to the Vṛṣṇi clan.
🧘 Meaning
The essence of this shloka teaches about the importance of honor in battle and the disgrace of abandoning one’s duty.
🌟 Application
In today’s context, this invokes feelings of integrity and responsibility during challenging situations, urging honor among one’s duties.
